Gewählte Publikation:
SHR
Neuro
Krebs
Kardio
Lipid
Stoffw
Microb
Koller, M; Kantzer, V; Mear, I; Zarzar, K; Martin, M; Greimel, E; Bottomley, A; Arnott, M; Kulis, D; ISOQOL TCA-SIG.
The process of reconciliation: evaluation of guidelines for translating quality-of-life questionnaires.
Expert Rev Pharmacoecon Outcomes Res. 2012; 12(2):189-197
Doi: 10.1586/erp.11.102
Web of Science
PubMed
FullText
FullText_MUG
- Co-Autor*innen der Med Uni Graz
-
Greimel Elfriede Renate
- Altmetrics:
- Dimensions Citations:
- Plum Analytics:
- Scite (citation analytics):
- Abstract:
- Reconciliation refers to the process through which two or more independent forward translations are merged into one single translation. This critical step in the translation process is difficult to formalize. The purpose of this review is to analyze how reconciliation is specified in leading guidelines for the translation of quality-of-life questionnaires and other patient-reported outcome forms with regard to the number and qualifications of individuals involved, the processes followed, as well as the criteria applied. In general, relatively little attention has been paid to characterizing the process in detail. Based on these findings, we specify criteria to be followed.
- Find related publications in this database (using NLM MeSH Indexing)
-
Guidelines as Topic - standards
-
Humans -
-
Language -
-
Quality of Life - psychology
-
Questionnaires - standards
-
Reproducibility of Results -
-
Terminology as Topic -
-
Translations -
- Find related publications in this database (Keywords)
-
patient-reported outcomes
-
PRO
-
quality of life
-
reconciliation
-
translation guidelines