Gewählte Publikation:
SHR
Neuro
Krebs
Kardio
Lipid
Stoffw
Microb
Marwede, D; Daumke, P; Marko, K; Lobsien, D; Schulz, S; Kahn, T.
RadLex - German version: a radiological lexicon for indexing image and report information.
Rofo. 2009; 181(1):38-44
Doi: 10.1055/s-2008-1027895
[OPEN ACCESS]
Web of Science
PubMed
FullText
FullText_MUG
- Co-Autor*innen der Med Uni Graz
-
Schulz Stefan
- Altmetrics:
- Dimensions Citations:
- Plum Analytics:
- Scite (citation analytics):
- Abstract:
- Purpose: Since 2003 the Radiological Society of North America (RSNA) has been developing a lexicon of standardized radiological terms (RadLex) intended to support the structured reporting of imaging observations and the indexing of teaching cases. The aim of this study was to translate the first version of the lexicon (1-2007) into German and to implement a language-independent online term browser. Materials and Methods: RadLex version 1 2007 contains 6303 terms in nine main categories. Two radiologists independently translated the lexicon using medical dictionaries. Terms translated differently were revised and translated by consensus. For the development of an online term browser, a text processing algorithm called morphosemantic indexing was used which Splits LIP words into small semantic units and compares those units to language-specific sub-word thesauri. Results: In total 6240 of 6303 terms (99%) were translated. Of those terms 3965 were German, 1893 were Latin, 359 were multilingual, and 23 were English terms that are also used in German and were therefore maintained. The online term browser supports a language-independent term search in RadLex (German/English) and other common medical terminology (e.g., ICD 10). The term browser displays term hierarchies and translations in different frames and the complexity of the result lists can be adapted by the user. Conclusion: RadLex version 1-2007 developed by the RSNA is now available in German and can be accessed online through a term browser with an efficient search function. This is an important precondition for the future comparison of national and international indexed radiological examination results and the interoperability between digital teaching resources.
- Find related publications in this database (using NLM MeSH Indexing)
-
Abstracting and Indexing as Topic -
-
Abstracting and Indexing as Topic -
-
Humans -
-
Language -
-
Online Systems -
-
Radiology Information Systems -
-
Terminology as Topic -
-
Translating -
-
Unified Medical Language System -
-
Unified Medical Language System -
-
Vocabulary, Controlled -
- Find related publications in this database (Keywords)
-
terminology
-
standardization
-
structured reporting
-
teaching files
-
DICOM